Новости организации

(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10)


«Рождественские встречи»

22 декабря в Гляденьском немецком центре встреч «Огонек» прошло мероприятие, посвященное немецкому Рождеству.

В «Рождественских посиделках» приняли участие более 40 мальчишек и девчонок, но этот праздник был задуман не только для юного поколения. В гости к рождественской елке ребята пригласили своих бабушек и дедушек, мам и пап, которые не без удовольствия приняли участие в выполнении всех предложенных заданий. Наши юные участники помогали более старшему поколению освоить азы национальных танцев, с которыми они познакомились на занятиях по хореографии в НЦВ, все вместе пели рождественские песни, которые разучивали на занятиях по немецкому языку. Участники молодежного клуба немецкого центра встреч провели познавательно - развлекательные игры, напомнив всем участникам мероприятия об исторических событиях, связанных с этим праздником. В заключении мероприятия были подведены итоги общего голосования, определены победители в конкурсе «Рождественская поделка». В этот вечер никто не остался без внимания: у доброго и такого родного Вайнахтсманна для каждого было припасено рождественское поздравление и подарок.



«Weihnachten ist das schönste Fest»

Что объединяет жителей нашего района, людей разных национальностей, помимо общей территории проживания? Уважение к традициям другого народа, в том числе и религиозным. Мы бережно сохраняем традиции празднования православного Рождества и чтим национальный колорит католического и связанные с ним обычаи, которые до сих пор живут и передаются из поколения в поколение в семьях российских немцев.

В центре встреч «Дружба» села Шумановка 26 декабря прошёл праздник «Weihnachten ist das schönste Fest ». Его участниками стали учащиеся 3-5 классов, родители, бабушки, гости, а провели праздник учитель немецкого языка Галковская Анастасия Ивановна и руководитель Центра Встреч Старжинская Марина Викторовна. Мероприятие проводилось исключительно на немецком языке, только некоторые пояснения звучали на русском.

Мероприятие носило не только развлекательный характер, но и познавательный. Мартынова Софья рассказала о значении адвента в жизни немцев Германии и России. Было предложено сравнить традиции празднования Рождества в Германии и России. Даша Шинкарюк рассказала о Рождественском венке и роли свечей, после чего было предложено зажечь свечи. Звучали стихи в исполнении Литау Розы, Риммер Кристины и Жак Натальи на немецком языке.

Затем вниманию зрителей было предложено театрализованное представление «Weihnachten im Märchenwald», в котором свои актёрские способности продемонстрировали Лоза Злата, Шварцкопф Катя, Дадатченкова Диана, Мартынова Софья, Баранова Карина. Украшением праздника стали песни «O Tannenbaum», «Weihnachten ist», «Kling, Glökchen» в исполнении участников на немецком языке, задорная немецкая полька. А вершиной мероприятия стал танец с колокольчиками, в котором закружились и дети, и родители, и бабушки. Большой интерес вызвал видеоролик о Рождественских ярмарках в Германии, о том как выглядит ярмарка и что на ней можно купить. Праздник закончился чаепитием и душевной беседой. Ребята с большим интересом слушали рассказы своих бабушек о том, как они в детстве встречали Рождество.

Мероприятие прошло благодаря финансовой поддержке Министерства внутренних дел ФРГ и содействию АОО «МСНК»



«Зимняя сказка»

24 декабря жители Рубцовска и школьники сел Рубцовского района окунулись в чудесную волшебную сказку.

Жила-была в небольшом городе Рубцовске девочка, звали ее Даша. Она очень любила читать, особенно сказки братьев Гримм. Девочка верила в чудеса. Это была волшебная рождественская ночь… Девочка уснула, читая книгу сказок. А чудо, о котором мечтала Даша, случилось! Желание Даши решила исполнить добрая волшебница фрау Холле. Она увлекла девочку за собой в сказочную рождественскую страну. Она поведала зрителям историю возникновения праздника Рождества и украшения рождественской елочки. Еще Даша познакомилась с Кристкиндом, который слушает стихи, песни и отчеты о поведении детей за прошедший год, и Кнехтом Рупрехтом – он может наказать ребенка за его плохое поведение.

Но какая же сказка без интриги? Оказывается, по словам Рупрехта, у Вайнахтсмана пропали все подарки и ему стыдно идти на праздник с пустыми руками. Но у любой проблемы есть решение. Госпожа Метелица предложила свою помощь – еще немного волшебства, но с условием, что Даша, Кристкинд и Рупрехт повеселят гостей и получат за каждый конкурс украшения для елки – снежинки. Каких только конкурсов не придумали герои! Гости праздника «утеплялись» на зиму, играли в снежки, исполнили «Вальс снежинок», с помощью друзей искали в зале самые разные предметы и, конечно же, с удовольствием танцевали. Чудо, обещанное фрау Холле, свершилось, и в зал, поскрипывая снегом, вошел Вайнахтсманн с подарками, которые вручил самым веселым и активным ребятам. Он продемонстрировал всем символы Рождества – Adventskalender и Adventskranz. Когда Кристкинд зажигал на рождественском венке последнюю, четвертую, свечу, все загадали свое самое заветное желание, которое обязательно исполнится в следующем году.

Своими номерами «Танцующий скрипач» и «Ave, Maria» украсил праздник единственный к городе ансамбль скрипачей «Элегия», а ребята из молодежного клуба «Planet» подарили гостям песню «Weihnachtslied» исполненную под гитару. Но праздничное настроение активисты молодежного клуба начали дарить окружающим еще раньше. 22 декабря, в четвертый Адвент, ребята провели семейный мастер-класс для детей и их родителей. Участники мастер-класса мастерили объемные снежинки, звезды и красивые открытки в технике скрапбукинга. Затем на только что созданных шедеврах появились пожелания на немецком языке: «Frohe Weihnachten! Wir wünschen Ihnen Glück, Erfolg und Gesundheit!»



«Рождественские мероприятия в Яровом!»

22 и 23 декабря в Центре немецкой культуры города Яровое Алтайского края состоялись долгожданные рождественские мероприятия.

Первыми рождество отмечали молодежный и детский клубы, которые изучают немецкий язык в центре встреч. Собравшись в воскресный день все вместе, отправились поздравлять пожилых российских немцев нашего города. Заранее участниками клубов были подготовлены не большие рождественские поделки, которые с большим удовольствием вручали нашим уважаемым немцам города. А основным действом было исполнение рождественских песен на немецком языке и добрые пожелания на будущий год. После веселой поездки по городу на автобусе, предоставленном комитетом по культуре города, все участники праздника снова собрались в Центре немецкой культуры. Закончился праздник за веселым праздничным столом.

В понедельник участники курсов изучения немецкого языка «Hallo Nachbarn» вместе с преподавателем Еленой Лобач подготовили инсценировку момента рождения Иисуса Христа. На празднике были волхвы, хозяева домов и великолепный ангел. Каждый герой сценки ответственно подошел к своей роли и подготовил замечательный костюм. Далее все участники праздничного вечера отправились на ужин, где присутствовали рождественские угощения, приготовленные по немецким рецептам.

Праздник был проведен из средств Программы Правительства Германии в поддержку немецкого меньшинства при содействии АОО "Международный Союз немецкой культуры".



«В Яровом прошел семинар по раннему обучению немецкому языку»

13 декабря Яровской центр встреч «Сибирский медведь» распахнул свои двери для гостей, педагогов центров немецкой культуры Алтайского края, работающих с детьми дошкольного возраста. В эти дни сюда съехались около 30 педагогов, занимающихся немецким языком с детьми дошкольного возраста.

В Алтайском крае сегодня действует 31 группа малышей, изучающих немецкий язык в детском саду. Этим и была обусловлена необходимость провести обучающий семинар специально для данной категории преподавателей. Его проведение стало возможным благодаря финансовой поддержке МВД Германии в рамках Программы в поддержку российских немцев при содействии Международного союза немецкой культуры.

Мультипликаторы по языковой работе Наталья Герлах, Елена Лобач и Светлана Демкина, которые проводили данный семинар, ставили перед собой цель, обсудить в ходе семинара особенности работы с малышами при обучении немецкому языку, разобрать психологические и физиологические возрастные особенности детей, для того чтобы учитывать их в дальнейшей работе и на практике познакомиться с новыми методиками преподавания немецкого языка. Теория и практика идут на подобных семинарах рука об руку.

Большое внимание уделялось в ходе семинаре возможностям целесообразного и логического внедрения этнокультурного компонента в языковые занятия для малышей. С большим удовольствием участники семинара инсценировали сказку о Манифесте Екатерины II, положившем начало появлению в России первых немецких переселенцев. Кроме того, участники семинара вырабатывали пути и методы сохранения немецких традиций в рамках работы центров немецкой культуры, учились работать с песнями для детей дошкольного возраста, занимались рифмовками, знакомились на практике с подвижными языковыми играми, пальчиковыми играми и игровыми песнями. Сами педагоги превратились на какое-то время в детей и с радостью пели, танцевали и играли.

Участники семинара с большой благодарностью высказываются в адрес организаторов и модераторов семинара, отмечая большую значимость подобных обучающих мероприятий. Работающие первый год на курсах в центрах встреч педагоги подчеркнули, что семинар помог им в деталях понять, особенности преподавания немецкого языка для малышей с учетом этнокультурной составляющей данного обучения. Более опытные преподаватели высказали мнение, что благодаря данному семинару их методическая копилка значительно пополнилась практическими материалами, которые, по их мнению, помогут как опытным педагогам, так и новичкам сделать занятия для малышей еще более интересными и эффективными.



«14 пожилых российских немцев г. Яровое получили зимнюю гуманитарную помощь»

Уже не первый год в рамках программы помощи Федеративной Республики Германии на территории Российской Федерации осуществляется гуманитарная помощь российским немцам. Программа помощи призвана поддержать как можно больше нуждающихся представителей из числа российских немцев.

Такое мероприятие в этом году осуществляется через региональные структуры Самоорганизации российских немцев при содействии Федеральной национально-культурной автономии российских немцев и АОО «Международный союз немецкой культуры». Реализацией программы в Яровом (Алтайский край) занимался Центр немецкой культуры, а в частности молодежный клуб «Первая звезда», активисты которого занимались закупкой продуктов питания и средств гигиены, их упаковкой, доставкой и вручением. Получатели данных посылок были выбраны не случайно. Это те люди, которые пережили страшные годы трудармии.

Трудармейцами называли тех, кто в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. был мобилизован для выполнения принудительной трудовой повинности. В трудармиях условия были ужасными: тяжелый физический труд сочетался с плохим питанием. Многие сбегали в окрестные села только для того, чтобы найти еду.

Гуманитарную помощь в этом году получили: Баринова (Бергман) Ольга Ивановна, Виноградова (Берг) Нина Ивановна, Вебер Андрей Васильевич, Вильгельм Павел Николаевич, Жарова (Гайслер) Екатерина Иосифовна, Герстнер Лидия Александровна, Шнайдер Клара Григорьевна, Кейдер Иван Иванович, Мутас Александр Фридрихович, Рябая Наталья Николаевна, Янцен Яков Андреевич, Кинцель Александр Генрихович, Штальбаум Владимир Карлович, Петрова (Мутас) Марта Федоровна.
В ответ было сказано много добрых слов и пожеланий от каждого получившего посылку.



«Stille Nacht»

25 декабря в центре центра немецкой культуры «Фиалка» села Николаевка праздновали Святое Рождество.

Проект был реализован при финансовой поддержке АОО Международного Союза Немецкой Культуры. С самого утра участники молодежного, детского и женского клуба с нетерпением ожидали Рождественского праздника. Заранее оформили выставку прикладного творчества его символов и атрибутов, выставку Рождественских рисунков. Всем известно немецкое трудолюбие. Кажется, что немцы готовы трудиться весь год, для того, чтобы отметить самый любимый и веселый Weihnachten (Cвятой вечер), а по- русски Рождество. И вот, наконец, зазвучала знакомая мелодия. На сцену, которая сияла, переливалась и манила под музыку вышли ангелы, вынося рождественский венок- символ 4 воскресений до праздника, когда начинается рождественская сказка. Затаив дыхание, присутствующие наблюдали за волшебными превращениями, рассказами о Христе, традициях Германии в эти дни, слушали стихи, рождественские песнопения и восхищались немецким танцем. Весь сценарий состоял из четырех блоков, каждый блок сопровождался обрядом зажигания свечи и выстроен как календарь, который отсчитывает дни до долгожданной встречи с чудом. На праздник пришли от мала, до велика. Воспитанники детского сада, учащиеся средней школы, родители и пенсионеры. Отрадно видеть, как серьезно и трепетно чтят традиции предков ребята немецкого центра, ведь Рождество центр встреч «Фиалка» празднует уже восемнадцатый год. Не одно поколение выросло на настоящих, бесценных традициях немецкой культуры.

После завершения программы все присутствующие были приглашены на рождественское угощение и взрослые, и дети, как настоящая семья собрались за праздничным столом. Хочется сказать огромное спасибо за финансовую поддержку АОО МСНК, коллегам - региональному координатору Ирине Фоменко, председателю АКОМО «Юнит» Евгению Мартенсу. А также частным предпринимателям- А. Берху, С. Эйхману, С Шенгальсу, Т. Головко и О. Литвиновой за предоставленные рождественские сладости.

Открою вам большой секрет –
Конца у сказок в нашей жизни нет.
А если наступает Рождество,
Оно нам дарит сказок торжество!
Для них ты в сердце дверцу отвори,
Иди навстречу счастью и любви,
Рождественские свечи зажигай
И в гости радость приглашай!



«Frohe Weihnachten!»

22 декабря в Доме Культуры с.Гришковка МК «Лидер» вместе с детским клубом праздновали Weihnachten.

К этому дню очень тщательно готовились все участники праздника. Активное участие принимали ребята, входившие в МК «Лидер». Они вместе с преподавателем немецкого языка - Любовью Леоновной Варкентин составили сценарий и распределили роли. В этом так же активное участие принимали участники детского клуба. Им так же были даны роли. На празднество пришли многие дети с родителями. Ребята узнали, как празднуется Рождество в Германии, пели песни о Рождестве на немецком языке. Так же к ребятам на праздник приходил Кристкинд со своими помощниками- Ангелами. Ну и, конечно, к ребятам посетил Nikolaus! С ними он играл в разные игры, ребята рассказывали ему стихи на немецком языке о Рождестве. Ещё всем участникам и гостям были розданы бумажки, на которых у них была возможность написать своё желание и положить на ёлку, чтобы Nikolaus прочитал их и исполнил все мечты и желания. В конце праздника все участники были награждены сладкими призами и приглашены на чаепитие.



«Рождественский посиделки»

В Центре немецкой культуры села Кусак «Alexanderkron» состоялся традиционный праздник Рождества.

Празднование Рождества в селе Кусак состоялось при содействии и финансовой поддержке АОО «МСНК» в рамках программы МВД Германии в поддержку немецкого меньшинства. Подготовка к Рождеству началась заранее. Ребята вместе с преподавателем прикладного творчества подготовили к празднику выставку рождественских символов. На самом празднике ребята с душой пели рождественские песни на немецком языке. Но самым интересным стало то, что ребята познакомились с национальными играми российских немцев, которые им показал Weihnachtsmann и его свита. Ребята из молодёжного клуба «Мозайка» подготовили интересную, яркую презентацию, рассказывающую о легенде рождества. Заключительным этапом стал полёт «Fliegerlied» . И, конечно же, мероприятие не обошлось без угощения. Нынче Рождество в Центре немецкой культуры удалось на славу.



«Колесо времени»

10 декабря 2013г. в Гришковской школе Немецкого национального района состоялось долгожданное открытие обновлённой экспозиции музея «Колесо времени». Это событие ждали очень многие.

Задумка музея зародилась ещё 2000-ом году, когда Светлана Абрамовна Генрихс, будучи учителем истории, образовала в Гришковской школе кружок «Искатель». Основными его направления были поисковая, исследовательская и проектная деятельность. Хочется отметить, что в кружок «Искатель» входили такие люди как Анастасия Варкентин, которая сейчас работает учителем немецкого языка в городе Славгород; Надежда Шредер и Ирина Варламова, ставшие активными участницами Алтайской краевой общественной молодёжной организации «Юнит». Сегодня Ирина Варламова проживает в Москве и является членом Совета Межрегиональной организации Немецкого Молодёжного Объединения (НМО) и заместителем руководителя Комитета НМО по языковой работе.

История села увлекала и до сих пор увлекает школьников всё больше и больше. Учениками изучались и создавались исследовательские работы по темам «Моя родословная», «Духовная жизнь российских немцев», «Быт и традиции села Гришковка», «Этнографические особенности строительства немецкого дома», «Этнография улиц села». Также отправлялись этнографические экспедиции на места существующих прежде немецких сёл Хортица, Каратал, Марковка, Степное. В село Александровка Немецкого Национального района, где сохранилась мельница, построенная в 1917 переселенцами; в музеи города Славгорода, села Большая Романовка, Табунского района и др. С первых дней у кружка была идея создания либо музейного уголка, либо музейной комнаты для хранения и выставок собранных экспонатов. Но как это бывает- помещение всё не находилось. И поэтому выставки проводились то в школе, то в сельском Доме Культуры.2007-й год- поворотный год - у кружка и собранных ими экспонатов появился свой кабинет. И уже с первых же дней идея создать реконструкцию стен дома немцев-переселенцев, основателей села Гришковка не оставляла Светлану Абрамовну…

Сегодня эта мечта воплощена. В кабинете музея теперь есть реконструкция стен дома немцев-переселенцев, а точнее комната, в которой есть очень много вещей того времени, начиная с запечатанной упаковки кофе 1959-го года и заканчивая очень редкой на те времена вещью - керосиновой лампой. Так же в музее появилось много новых демонстрационных стендов, на которых продемонстрирована история села, некоторые книги, например, Библия 1895 г.на немецком языке или «Чапаев» 1934г. так же на немецком. В музее теперь есть много полок, на которых размещены книги и предметы быта. Ещё есть уголок рукоделия, где расположена швейная машинка «Singer» и многое-многое другое. В первую очередь всё это стало возможно при финансовой помощи Международного Союза Немецкой Культуры, которому мы выражаем свою искреннюю благодарность. Огромное спасибо учащимся ДМШ №1 им.А.П. Лымарева художественного отделения, которые совместно с педагогом Иван Ивановичем Фризен помогли воплотить мечту в реальность. Они не просто строгали, пилили, заготавливали строительный материал, ремонтировали старые вещи, строили, а на протяжении всего процесса познавали историю нашего села, ее жителей, своей малой родины.

На открытии музея гостям был представлен краткий отчёт о проделанной работе в виде небольшого введения в историю создания и фотоотчёта.